
Le guide simple pour les auteurs Français
Quand on se lance dans l’écriture d’un roman, il y a toujours cette question qui revient :
doit-on écrire les dialogues avec des guillemets (« ») ou des tirets (—) ?
La réponse est claire : en France, on utilise les tirets pour les dialogues.
Mais attention, il y a une nuance à comprendre.
Les guillemets « » : pour les citations (et quelques exceptions)
Les guillemets français « » sont bien typiques de notre langue.
On les utilise pour :
- les citations dans un texte (articles, essais, discours rapporté),
- des dialogues dans les textes anciens ou très formels,
- certains livres pour enfants ou des styles particuliers.
Exemple :
Il déclara : « Je reviendrai demain. »
Dans certains vieux romans, on voit des dialogues entiers entre guillemets. Mais aujourd’hui, c’est devenu rare.
Le tiret cadratin — : la norme dans les romans français
En France, dans l’édition moderne, les dialogues sont toujours introduits par un tiret cadratin (—).
C’est la règle qu’on retrouve dans quasiment tous les romans publiés.
Exemple :
— Tu viens ?
— Pas aujourd’hui.
— Dommage, j’aurais aimé te voir.
Pourquoi ?
Parce que c’est plus lisible et plus fluide quand il y a beaucoup d’échanges entre les personnages.
Pas besoin de fermer avec des guillemets. Un tiret suffit à signaler qu’un personnage parle.
L’erreur classique : confondre avec la pratique américaine
Beaucoup pensent que les tirets sont une habitude américaine.
En réalité, c’est l’inverse.
- En France : dialogues = tirets —
- Aux États-Unis / Angleterre : dialogues = guillemets » «
Exemple américain :
« Are you coming? »
« Not today. »
« Too bad, I wanted to see you. »
Donc non, les tirets ne viennent pas d’Amérique.
Ils sont bien la norme en France pour les dialogues de roman.
Résumé simple
Usage | Ce qu’on utilise en France |
---|---|
Dialogues dans un roman | Tirets — |
Citations dans un texte | Guillemets « » |
Dialogues dans des textes anciens ou spécifiques | Parfois guillemets « » |
Ce qu’il faut retenir :
- Si vous êtes auteur Français et que vous écrivez un roman : utilisez les tirets pour les dialogues.
Les guillemets, eux, restent pour les citations et les cas particuliers
Ce n’est pas une question de style personnel, c’est une convention éditoriale française.
Les romans se lisent mieux ainsi, et les éditeurs français l’attendent.